16.2 – Carrión de los Condes, Palencia

Sem Tob de Carrión

.

Ilustración en el famoso Libro de los juegos, una de las tantas obras comisionadas por Alfonso X, el Sabio. Representa a autores o copistas judíos. .

Otra figura ilustre nacida en Carrión de los Condes fue el célebre autor Sem Tob de Carrión [c. 1290 – c.1369]..

Su nombre completo fue Sem Tob ben Ishaq ibn Ardutiel (en hebreo: שם טוב בן יצחק אבן ארדוטיאל), más conocido como Sentob, Sento, Rab Shemtov de Cerrion o Sem Tob de Carrión. El término Sem Tob significa “buen hombre” por eso es importante la clarificación del lugar de origen, pues hubo otros que recibieron este mismo apelativo..

Sem Tob es especialmente importante por su obra Consejos y documentos al rey don Pedro, conocida con el nombre de Proverbios morales que le fue asignada por el Marqués de Santilla..

Los versos más conocidos y repetidos de la obra son:.

Non val el açor menos por nacer de mal nido

    Nin los enxemplos buenos por los decir judío.

.

No vale el azor menos por nacer en mal nido

    Ni los ejemplos buenos por decirlos un judío.

.

Sem Tob nació en Carrión, a fines del siglo XIII o principios del XIV, en una familia muy culta, los Ardufiels. Recibió una esmerada educación, por lo cual algunos se refieren a él como rabí. Esto no significa que lo fuera, sino que en esa época se usaba este calificativo a quienes tenían una educación semejante a la de los rabinos.

Vivió durante los reinados de Alfonso XI (1312-1350) y Pedro I (1350-1369)..

La obra está dedicada al rey Pedro I de Castilla, que reinó entre 1350 hasta 1366, llamado en la posteridad “el Cruel” por sus adversarios y “el Justo” o “el Justiciero” por sus partidarios. Hijo de Alfonso XI y biznieto de Alfonso X, el Sabio [22] (1221-1284) y de Violante de Aragón [22] (1236-1300/01).

De la obra, redactada después de 1350, se conservan cinco códices. El más extenso es el del monasterio de El Escorial, con 658 estrofas. El códice de Cambridge contiene 560 coplas y está escrito con caracteres hebreos. El códice Conquense, consiste en 219 coplas, transcritas en un proceso inquisitorial en 1492 contra un acusado llamado Ferrán Verde, que se las sabía de memoria casi un siglo y medio después de haber sido escritas. Los otros dos manuscritos son menos importantes.

El poema está compuesto en versos alejandrinos, es decir de 14 sílabas, con una pausa interior o cesura después de siete sílabas y con una rima interna en las cesuras.

7 a / 7 b

7 a / 7 b

Aunque pudiera considerarse que equivale a cuartetas de heptasílabos, con rima alterna:

7 a

7 b

7 a

7 b

El poeta los escribió como versos de 14 sílabas, lo cual inserta la obra dentro del Mester de Clerecía. Se lo sitúa dentro de lo que se conoce como la tradición sapiencial hebrea.

Las rimas usuales en español son la asonante, en la cual riman solo las vocales, desde la última vocal acentuada [ rosa, oda, ola, toma, rima o-a], o la consonante, en la que riman todos los sonidos, vocales y consonánticos, desde la última vocal acentuada [muera – bandera, rima era; amo – ramo, rima amo]. Algunas de las rimas de los Proverbios morales no tienen rima consonante ni asonante, sino ex homoiteleuton en que riman los sonidos finales del verso: temen – comen; necio – vicio..

El poema comienza y termina con una reclamación que hace Sem Tob a Pedro I por una deuda contraída por Alfonso XI, padre del monarca y le recuerda la obligación moral que tiene de proteger a los judíos de Castilla, cuyas vidas y seguridad dependen del monarca. Exhorta al rey a seguir la tradición de sus antecesores, que habían protegido las aljamas de Castilla..

Tiene como fuentes la Biblia y el Talmud y autores árabes y judíos de poesía moral. Reflexiona sobre cuánto cambian las cosas en la vida y recomienda la cautela, la observación y la adaptación cuando las situaciones son desfavorables..

Elogia el conocimiento, el saber callar y ataca la codicia y las compañías inoportunas..

Uno de los temas que repite es la importancia de saber callar:

.

      De peligro e mengua si quieres ser quito,

      guárdate de tu lengua, e mas de tu escripto.

      Negar lo que se dize a veces a lugar.

      mas, si escrito yaze, non se puede negar.

.

.

Si peligro y pérdida quieres evitar,

      cuídate de tu lengua y más de tu escrito.

      Negar lo que se dice, a veces es posible,

      pero si quedó escrito, no se puede negar.

.

Lo que hoy se callare pued’ se lo cras fablar

      mas lo que oy s’fablare ya non se pued’ callar.

.

      Lo que hoy se calle se puede hablar mañana

      mas lo que hoy se diga ya no se puede callar.

.

Otro tema frecuente en el poema es que las personas tienden a juzgar por las apariencias y así no ven la verdad que en ellas se oculta:.

Si mi razón es buena no sea despreciada

  porque la diz persona rafez; que mucha espada

  de fino acero sano suele de rota vayna

     salir, e del gusano se faz la seda fina

.

Si mi razón es buena que no sea despreciada

  porque la dice persona de poco valor, que muchas espadas

  de acero fino y sano suelen salir de una vaina rota

  y la seda fina se hace del gusano. .

En 1345 escribió en Soria el Debate entre el cálamo y las tijeras, en hebreo. Tradujo del árabe al hebreo la obra litúrgica Preceptos temporales de Israel ben Israel. También se conservan algunas poesías de carácter litúrgico y la obra Viddui, oración de penitencia en hebreo escrita durante la guerra de Pedro I y Enrique II, cuando ya había sido saqueada la aljama de Toledo. Esta obra se tradujo al castellano en 1553..

Es lógico pensar que Sem Tob eligió escribir los Proverbios morales en el romance castellano de la época, en lugar de hacerlo en hebreo, como sus otras obras, porque tenía especial interés en que el rey castellano y sus súbditos cristianos no tuvieran dificultad en leerlo..

Son importantes sus reflexiones sobre la ambición cuando dice que los hombres que desean sólo lo que necesitan quedarán satisfechos, pero a quienes desean más de lo que necesitan, ni el mundo entero podrá satisfacerlos o cuando afirma que el desear más de lo que necesita lleva a esclavizar la propia vida, exhausto por tratar de conseguirlo y en la noche incapaz de dormir por temor a perderlo..

Las palabras de Sem Tob continúan teniendo profunda validez y siguen siendo una voz de alerta sobre el peligro de la ambición y el poder.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.